200 لغة ..”ميتا” تعلن عن خاصية جديدة للذكاء الاصطناعي لأنظمتها
سيريالايف
أعلنت “ميتا” أن أنظمتها للذكاء الاصطناعي أصبحت قادرة على ترجمة مئتي لغة بصورة متبادلة بالكامل أياً كانت التركيبة، بعدما كانت محدودة عند مئة لغة.
وقال مؤسس ميتا ” مارك زوكربرغ” إن الكثير من اللغات المعنية بهذا التقدم الجديد لم تكن متاحة للترجمة التلقائية.
ونشر باحثون في «غوغل» في أيار مقالاً علمياً بعنوان “بناء أنظمة ترجمة تلقائية للّغات الألف المقبلة”، ما يعكس الطموحات الكبيرة في هذا المجال.
وباتت أنظمة الذكاء الاصطناعي المطورة من غوغل ومايكروسوفت وميتا قادرة على ترجمة لغات يتوافر القليل من البيانات الموازية لها، ما يعني أنها قلّما تُترجم إلى لغات أخرى.
ومن جانبه، أوضح “فنسان غودار” الرئيس التنفيذي لشركة “سيستران” الفرنسية الرائدة في الترجمة الآلية، والتي تعمل من جانبها في 56 لغة، إلى أن التكنولوجيا التي تستخدمها هذه المجموعة هي نفسها المعتمدة لدى ميتا وغوغل، لكن تم تعزيزها من خلال عمل لغويين حقيقيين لتجنب الأخطاء.
الجدير بالذكر أن” Meta “والمعروفة سابقًا باسم شركة فيسبوك (. Facebook, Inc) هي شركة أمريكية متعددة الجنسيات مقرها في مينلو بارك، كاليفورنيا، تأسست في 29 يوليو 2004، وتمتلك الشركة العديد من المنتجات مثل فيسبوك، إنستغرام ، وواتساب .